Envoi gratuit pour toutes les commandes!

Tous les stocks vérifiés !

sales@chiefautomation.com
(877) 629-8191

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente

Contrat de vente


Le présent contrat de vente est conclu entre l'acheteur et Chief Automation et intègre les conditions générales de vente de marchandises fournies par Chief Automation (les « conditions »), et ensemble, elles constituent toutes l'intégralité de l'accord entre un acheteur et Chief Automation en relation avec l'achat et la vente de marchandises et régissent l'achat et la vente de marchandises (« Accord »). En cas de conflits ou d'ambiguïtés entre cette confirmation de vente et les conditions, la confirmation de vente prévaudra.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE BIENS

  1. Applicabilité .

un. Ces termes et conditions de vente (ces « Conditions ») sont les seules conditions qui régissent la vente des marchandises (« Marchandises ») par Chief Automation LLC (« Chief Automation ») à l'acheteur indiqué sur la confirmation de vente (« Acheteur »). . Nonobstant toute disposition contraire des présentes, s'il existe un contrat écrit signé par les deux parties couvrant la vente des marchandises couvertes par les présentes, les termes et conditions dudit contrat prévaudront dans la mesure où ils sont incompatibles avec les présentes Conditions.

b. La confirmation de vente qui l'accompagne (la « Confirmation de vente » et les présentes Conditions (collectivement, cet « Accord ») constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent tous les accords, accords, négociations, représentations et garanties antérieurs ou contemporains, ainsi que les communications, à la fois écrites et orales. Les présentes Conditions prévalent sur toutes les conditions générales d'achat de l'Acheteur, peu importe si ou quand l'Acheteur a soumis son bon de commande ou ces conditions. L'exécution de la commande de l'Acheteur ne constitue pas une acceptation des conditions générales de l'Acheteur et ne sert en rien pour modifier ou amender ces Conditions.

  1. Livraison .

un. Les marchandises seront livrées dans un délai raisonnable après la réception du bon de commande de l'acheteur, sous réserve de la disponibilité des produits finis. Chief Automation ne sera pas responsable des retards, pertes ou dommages pendant le transport.

b. Sauf accord contraire écrit des parties, Chief Automation livrera les marchandises au point de livraison en utilisant les méthodes standard de Chief Automation pour l'emballage et l'expédition de ces marchandises. L'acheteur doit prendre livraison des marchandises dans les trois (3) jours suivant la notification écrite de Chief Automation indiquant que les marchandises ont été livrées au point de livraison. L'acheteur sera responsable de tous les frais de chargement et fournira l'équipement et la main d'œuvre raisonnablement adaptés à la réception des marchandises au point de livraison.

c. Chief Automation peut, à sa seule discrétion, sans responsabilité ni pénalité, effectuer des expéditions partielles de marchandises à l'acheteur. Chaque expédition constituera une vente distincte et l'acheteur devra payer pour les unités expédiées, que cette expédition soit une exécution totale ou partielle du bon de commande de l'acheteur.

d. Si, pour une raison quelconque, l'Acheteur n'accepte pas la livraison de l'une des Marchandises à la date fixée conformément à l'avis de Chief Automation indiquant que les Marchandises ont été livrées au point de livraison, ou si Chief Automation n'est pas en mesure de livrer les Marchandises au point de livraison à ce moment-là, date parce que l'Acheteur n'a pas fourni les instructions, documents, licences ou autorisations appropriés : (i) le risque de perte des Marchandises sera transféré à l'Acheteur ; (ii) les Marchandises seront réputées avoir été livrées ; et (iii) Chief Automation, à sa discrétion, peut stocker les marchandises jusqu'à ce que l'acheteur les récupère, après quoi l'acheteur sera responsable de tous les coûts et dépenses associés (y compris, sans limitation, le stockage et l'assurance).

  1. La non-livraison .

un. La quantité de toute livraison de Marchandises enregistrée par Chief Automation lors de l'expédition depuis le lieu d'affaires de Chief Automation constitue une preuve concluante de la quantité reçue par l'Acheteur à la livraison, à moins que l'Acheteur ne puisse fournir une preuve concluante prouvant le contraire.

b. Chief Automation ne sera pas responsable de toute non-livraison des marchandises (même si elle est causée par la négligence de Chief Automation) à moins que l'acheteur ne donne un avis écrit à Chief Automation de la non-livraison dans les cinq (5) jours suivant la date à laquelle les marchandises seraient dans le cours normal des événements ont été reçus.

c. Toute responsabilité de Chief Automation en cas de non-livraison des marchandises sera limitée au remplacement des marchandises dans un délai raisonnable ou à l'ajustement de la facture concernant ces marchandises pour refléter la quantité réelle livrée.

  1. Quantité . Si Chief Automation livre à l'acheteur une quantité de marchandises jusqu'à dix pour cent (10 %) supérieure ou inférieure à la quantité indiquée dans la confirmation de vente, l'acheteur n'aura pas le droit de s'opposer ou de rejeter les marchandises ou toute partie d'entre elles par en raison de l'excédent ou du déficit et paiera pour ces marchandises le prix indiqué dans la confirmation de vente, ajusté au prorata.

‌‌

  1. Conditions d'expédition . Chief Automation effectuera la livraison conformément aux conditions figurant au recto de la confirmation de vente.

  1. Titre et risque de perte . La propriété et le risque de perte sont transférés à l'Acheteur dès la livraison des Marchandises au Point de Livraison. À titre de garantie collatérale pour le paiement du prix d'achat des marchandises, l'acheteur accorde par la présente à Chief Automation un privilège et une sûreté sur tous les droits, titres et intérêts de l'acheteur dans, sur et sous les marchandises, où qu'ils se trouvent, et qu'ils soient existants ou futurs ou acquis de temps à autre, et dans toutes les adhésions à ceux-ci et leurs remplacements ou modifications, ainsi que tous les produits (y compris les produits d'assurance) de ce qui précède. La sûreté accordée en vertu de cette disposition constitue une sûreté en argent d'achat en vertu du Uniform Commercial Code de Caroline du Nord.

  1. Amendement et modification . Les présentes Conditions ne peuvent être amendées ou modifiées que dans un écrit indiquant spécifiquement qu'il modifie les présentes Conditions et signé par un représentant autorisé de chaque partie.

  1. Inspection et rejet des marchandises non conformes .

un. L'acheteur doit inspecter les marchandises dans les trente (30) jours suivant leur réception (« Période d'inspection »). L'acheteur sera réputé avoir accepté les marchandises à moins qu'il n'informe Chief Automation par écrit de toute marchandise non conforme pendant la période d'inspection et qu'il fournisse les preuves écrites ou autres documents raisonnablement requis par Chief Automation. « Marchandises non conformes » désigne uniquement les éléments suivants : (i) le produit expédié est différent de celui identifié dans le bon de commande de l'acheteur ; ou (ii) l'étiquette ou l'emballage du produit identifie de manière incorrecte son contenu.

b. Si l'acheteur informe en temps opportun Chief Automation de toute marchandise non conforme, Chief Automation devra, à sa seule discrétion, (i) remplacer ces marchandises non conformes par des marchandises conformes, ou (ii) créditer ou rembourser le prix de ces marchandises non conformes, ainsi que toute expédition raisonnable. et les frais de traitement engagés par l'Acheteur à cet égard. L'acheteur doit expédier, à ses frais et risques de perte, les marchandises non conformes à l'installation de Chief Automation située au 223 S. West St. Suite 900 Raleigh, NC 27603. Si Chief Automation exerce son option de remplacer les marchandises non conformes, Chief Automation devra, après après réception de l'envoi de marchandises non conformes par l'acheteur, expédier à l'acheteur, aux frais et risques de perte de l'acheteur, les marchandises remplacées jusqu'au point de livraison.

c. L'Acheteur reconnaît et accepte que les recours énoncés à la Section 8(a) sont les recours exclusifs de l'Acheteur pour la livraison de Marchandises non conformes. Sauf dans les cas prévus à la section 8(a), toutes les ventes de marchandises à l'acheteur sont effectuées sur une base aller simple et l'acheteur n'a pas le droit de retourner les marchandises achetées dans le cadre du présent accord à Chief Automation. Il est de la responsabilité de l'acheteur de consulter les avis de rappel du fabricant concernant ses produits en s'inscrivant aux notifications du fabricant du produit ou en consultant régulièrement le site Web du fabricant du produit pour connaître les avis de rappel.

  1. Prix ​​.

un. L'Acheteur doit acheter les Marchandises auprès de Chief Automation au(x) prix (le (s) « Prix ») indiqués dans la liste de prix publiée par Chief Automation en vigueur à la date à laquelle Chief Automation accepte le bon de commande de l'Acheteur.

b. Tous les prix excluent toutes les taxes de vente, d'utilisation et d'accise, ainsi que toutes autres taxes, droits et charges similaires de toute nature imposés par toute autorité gouvernementale sur tout montant payable par l'acheteur. L'acheteur sera responsable de tous ces frais, coûts et taxes ; à condition que l'acheteur ne soit pas responsable des taxes imposées sur ou en ce qui concerne les revenus, les revenus, les recettes brutes, le personnel, les biens immobiliers ou personnels ou d'autres actifs de Chief Automation.

c. L'acheteur reconnaît qu'il y a des frais de réapprovisionnement de vingt-cinq pour cent (25 %) sur les marchandises retournées.

  1. Modalités de paiement .

un. L'acheteur devra payer tous les montants facturés dus à Chief Automation dans les trente (30) jours à compter de la date de la facture de Chief Automation. L'acheteur devra effectuer tous les paiements ci-dessous par virement bancaire, chèque ou carte de crédit et en dollars américains.

b. L'acheteur devra payer des intérêts sur tous les paiements en retard au taux le plus faible de deux pour cent (2,0 %) par mois ou au taux le plus élevé autorisé par la loi applicable, calculé quotidiennement et composé mensuellement. L'acheteur devra rembourser à Chief Automation tous les frais engagés pour recouvrer tout retard de paiement, y compris, sans s'y limiter, les honoraires d'avocat. En plus de tous les autres recours disponibles en vertu des présentes Conditions ou en vertu de la loi (auxquels Chief Automation ne renonce pas par l'exercice des droits ci-dessous), Chief Automation aura le droit de suspendre la livraison de toute marchandise si l'acheteur ne paie pas les montants à l'échéance. en vertu des présentes et un tel échec se poursuit pendant trente (30) jours suivant un avis écrit.

c. L'acheteur ne doit pas retenir le paiement de tout montant dû et payable en raison de toute compensation de toute réclamation ou litige avec Chief Automation, qu'il soit lié à une violation, à une faillite ou autre de Chief Automation.

  1. Garantie limitée .

un. Chief Automation garantit à l'acheteur que, pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'expédition des marchandises (« Période de garantie »), ces marchandises seront exemptes de défauts matériels et de fabrication.

b. À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE ÉNONCÉE À LA SECTION 11(a), CHIEF AUTOMATION N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUELLE QUE CE SOIT CONCERNANT LES PRODUITS, Y COMPRIS TOUTE (A) GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ; (B) GARANTIE D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ; (C) GARANTIE DE TITRE ; OU (D) GARANTIE CONTRE LA VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D'UN TIERS ; QUE CE SOIT EXPRESS OU IMPLICITE PAR LA LOI, LE COURS DES NÉGOCIATIONS, LE COURS DE L'EXÉCUTION, L'UTILISATION DU COMMERCE OU AUTRE.

c. Les produits fabriqués par un tiers (« Produit tiers ») peuvent constituer, contenir, être contenus, incorporés, attachés ou emballés avec les marchandises. Les produits tiers ne sont pas couverts par la garantie de la section 11(1). Pour éviter tout doute, CHIEF AUTOMATION NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION OU GARANTIE CONCERNANT TOUT PRODUIT TIERS, Y COMPRIS TOUTE (A) GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ; (B) GARANTIE D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ; (C) GARANTIE DE TITRE ; OU (D) GARANTIE CONTRE LA VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D'UN TIERS ; QUE CE SOIT EXPRESS OU IMPLICITE PAR LA LOI, LE COURS DES NÉGOCIATIONS, LE COURS DE L'EXÉCUTION, L'UTILISATION DU COMMERCE OU AUTRE.

d. Chief Automation ne sera pas responsable d'une violation de la garantie énoncée à la section 11(a), sauf : (i) l'acheteur donne un avis écrit du défaut, raisonnablement décrit, à Chief Automation dans les dix (10) jours suivant le moment où l'acheteur découvre ou aurait dû découvrir le défaut ; (ii) Chief Automation a une opportunité raisonnable après avoir reçu l'avis d'examiner ces marchandises et l'acheteur (si Chief Automation le demande) renvoie ces marchandises au lieu d'affaires de Chief Automation aux frais de Chief Automation pour que l'examen y ait lieu. ; et (iii) Chief Automation vérifie raisonnablement l'affirmation de l'acheteur selon laquelle les marchandises sont défectueuses.

e. Chief Automation ne sera pas responsable d'une violation de la garantie énoncée à l'article 11 (a) si : (i) l'acheteur fait une utilisation ultérieure de ces marchandises après avoir donné un tel avis ; (ii) le défaut survient parce que l'Acheteur n'a pas suivi les instructions orales ou écrites de Chief Automation concernant le stockage, l'installation, la mise en service, l'utilisation ou la maintenance des Biens ; ou (iii) l'Acheteur modifie ou répare ces Biens sans le consentement écrit préalable de Chief Automation.

F. Sous réserve de la section 11(d) et de la section 11(e) ci-dessus, en ce qui concerne ces marchandises pendant la période de garantie, Chief Automation devra, à sa seule discrétion, soit : (i) réparer ou remplacer ces marchandises (ou la pièce défectueuse ) ou (ii) créditer ou rembourser le prix de ces marchandises au taux contractuel au prorata, à condition que, si Chief Automation le demande, l'acheteur doit, aux frais de Chief Automation, retourner ces marchandises à Chief Automation.

g. LES RECOURS ÉNONCÉS À LA SECTION 11(F) SERONT LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L'ACHETEUR ET L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE CHIEF AUTOMATION POUR TOUTE VIOLATION DE LA GARANTIE LIMITÉE ÉNONCÉE À LA SECTION 11(A).

h. Chief Automation ne garantit pas à l'acheteur qu'il est un revendeur ou un vendeur agréé pour les marchandises vendues à l'acheteur en vertu des présentes conditions. La garantie de Chief Automation énoncée dans cette section 11 est la seule garantie qui s'applique aux marchandises. L'Acheteur confirme avoir pris connaissance des Conditions du produit .

je. Chief Automation ne garantit pas à l'acheteur que ses performances en vertu des présentes conditions sont conformes aux lois, réglementations et ordonnances de toute juridiction en dehors des États-Unis.

j. De nombreux produits vendus par Chief Automation peuvent avoir un logiciel installé. Cependant, Chief Automation ne fait aucune déclaration quant à savoir si les nouveaux produits excédentaires ou remis à neuf ont ou non un logiciel, y compris un micrologiciel, installé, et pour tout produit doté d'un logiciel, si le logiciel nécessite des mises à jour, des mises à niveau, ou des révisions. Chief Automation ne fait également aucune déclaration quant à la capacité d'obtenir des mises à jour, des mises à niveau ou des révisions de logiciels, ou d'installer des mises à jour, des mises à niveau ou des révisions de tout produit excédentaire ou remis à neuf. Chief Automation n'obtient et n'obtiendra aucun logiciel pour les produits excédentaires et remis à neuf. Le logiciel et toutes les mises à jour, mises à niveau ou révisions du logiciel peuvent être soumis aux termes d'une licence, et il est de la responsabilité de toute personne achetant ou utilisant un logiciel, y compris les mises à jour, mises à niveau ou révisions du logiciel, d'en respecter les termes. Licence.

  1. Limitation de responsabilité .

un. EN AUCUN CAS CHIEF AUTOMATION NE SERA RESPONSABLE ENVERS L'ACHETEUR OU UN TIERS DE TOUTE PERTE D'UTILISATION, DE REVENUS OU DE PROFIT OU PERTE DE DONNÉES OU DIMINUTION DE VALEUR, OU DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF, QU'ILS SURVENENT EN CAS DE RUPTURE DE CONTRAT, DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, PEU IMPORTE SI DE TELS DOMMAGES ÉTAIENT PRÉVISIBLES ET SI OU NON CHIEF AUTOMATION A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET NONOBSTANT L'ÉCHEC DE TOUT RECOURS CONVENU OU AUTRE DE SON ESSENTIEL BUT.

b. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHIEF AUTOMATION DÉCOULANT DE OU LIÉE À CET ACCORD, QU'ELLE DÉCOULE OU LIÉE À UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, DÉPASSERA LE TOTAL DES MONTANTS PAYÉS À CHIEF AUTOMATION POUR LES MARCHANDISES VENDUES CI-DESSOUS.

  1. Conformité à la loi . L'acheteur doit se conformer à toutes les lois, réglementations et ordonnances applicables. L'Acheteur doit maintenir en vigueur toutes les licences, permissions, autorisations, consentements et permis dont il a besoin pour remplir ses obligations en vertu du présent Accord. L'acheteur doit se conformer à toutes les lois sur l'exportation et l'importation de tous les pays impliqués dans la vente des marchandises en vertu du présent accord ou dans toute revente des marchandises par l'acheteur. L'acheteur assume l'entière responsabilité des expéditions de marchandises nécessitant une autorisation d'importation gouvernementale. Chief Automation peut résilier le présent Accord si une autorité gouvernementale impose des droits antidumping ou compensateurs ou toute autre pénalité sur les marchandises.

  1. Résiliation . En plus de tous les recours qui peuvent être prévus en vertu des présentes Conditions, Chief Automation peut résilier le présent Contrat avec effet immédiat sur notification écrite à l'Acheteur, si l'Acheteur : (i) ne paie pas tout montant dû en vertu du présent Contrat et que ce manquement se poursuit pendant quinze heures. (15) jours après la réception par l'Acheteur d'un avis écrit de non-paiement ; (ii) n’a pas autrement exécuté ou respecté l’une des présentes Conditions, en tout ou en partie ; ou (iii) devient insolvable, dépose une demande de mise en faillite ou engage ou a engagé contre lui une procédure relative à la faillite, à la mise sous séquestre, à la réorganisation ou à la cession au profit des créanciers.‌

  1. Renoncer . Aucune renonciation par Chief Automation à l’une des dispositions du présent Accord n’est effective à moins qu’elle ne soit explicitement énoncée par écrit et signée par Chief Automation. Aucun manquement à l'exercice ou retard dans l'exercice d'un droit, recours, pouvoir ou privilège découlant du présent accord ne constitue, ou ne peut être interprété, comme une renonciation à celui-ci. Aucun exercice unique ou partiel d'un droit, recours, pouvoir ou privilège en vertu des présentes n'empêche tout autre exercice ou exercice ultérieur de celui-ci ou l'exercice de tout autre droit, recours, pouvoir ou privilège.‌

  1. Information confidentielle . Toutes les informations non publiques, confidentielles ou exclusives de Chief Automation, y compris, mais sans s'y limiter, les spécifications, échantillons, modèles, conceptions, plans, dessins, documents, données, opérations commerciales, listes de clients, prix, remises ou rabais (collectivement, « Confidentiel Informations »), divulguées par Chief Automation à l'acheteur, qu'elles soient divulguées oralement ou divulguées ou accessibles sous forme écrite, électronique ou autre, et qu'elles soient ou non marquées, désignées ou autrement identifiées comme « confidentielles » dans le cadre du présent accord, sont confidentielles, uniquement pour l'utilisation de l'exécution du présent accord et ne peut être divulgué ou copié sans autorisation préalable écrite de Chief Automation. À la demande de Chief Automation, l'acheteur doit retourner rapidement toutes les informations confidentielles reçues de Chief Automation. Chief Automation aura droit à une injonction pour toute violation de la présente section. Cette section ne s'applique pas aux informations qui sont : (a) dans le domaine public ; (b) connu de l'Acheteur au moment de la divulgation ; ou (c) obtenu légitimement par l'Acheteur sur une base non confidentielle auprès d'un tiers. L'Acheteur peut divulguer des Informations Confidentielles comme l'exige la loi, toute agence de régulation ou autorité de contrôle, dans la mesure nécessaire pour se conformer à cette obligation légale, à condition que l'Acheteur informe rapidement Chief Automation de cette obligation, sauf interdiction contraire par cette loi ou cette obligation légale. obligation.

 

  1. Force majeure . Aucune partie ne sera responsable envers l'autre partie, ni considérée comme ayant manqué ou violé le présent Contrat, pour tout manquement ou retard dans l'exécution ou l'exécution de toute condition du présent Contrat (à l'exception de toute obligation de l'Acheteur d'effectuer des paiements au Chef Automatisation ci-dessous), lorsque et dans la mesure où un tel échec ou retard est causé par ou résulte d'actes échappant au contrôle raisonnable de la partie concernée (« Partie concernée »), y compris, sans s'y limiter, les événements de force majeure suivants (chacun, un « Force Majeure » Événement ») : (a) cas de force majeure ; (b) inondation, incendie, tremblement de terre, épidémie ou explosion ; (c) guerre, invasion, hostilités (que la guerre soit déclarée ou non), menaces ou actes terroristes, émeutes ou autres troubles civils ; (d) ordre, loi ou actions du gouvernement ; (e) les embargos ou blocus en vigueur à compter de la date du présent Accord ; (f) urgence nationale ou régionale ; (g) les grèves, les arrêts ou ralentissements de travail, ou autres perturbations industrielles ; (h) le manque d'électricité ou d'installations de transport adéquates ; (i) d'autres événements similaires échappant au contrôle raisonnable de la partie impactée. La partie concernée devra notifier l'autre partie dans les cinq (5) jours suivant l'événement de force majeure, en indiquant la période pendant laquelle l'événement devrait se poursuivre. La partie concernée doit déployer des efforts diligents pour mettre fin à l'échec ou au retard et garantir que les effets d'un tel cas de force majeure sont minimisés. La partie concernée reprendra l’exécution de ses obligations dès que raisonnablement possible après l’élimination de la cause. Dans le cas où le manquement ou le retard de la partie concernée reste non résolu pendant une période de trente (30) jours suivant un avis écrit donné par elle en vertu du présent article 18, l'une ou l'autre des parties/l'autre partie peut ensuite résilier le présent accord dans un délai de cinq (5) jours. avis écrit.

  1. Affectation . L'acheteur ne doit céder aucun de ses droits ni déléguer aucune de ses obligations en vertu du présent accord sans le consentement écrit préalable de Chief Automation. Chief Automation peut céder l'un de ses droits ou déléguer l'une de ses obligations à toute société affiliée ou à toute personne acquérant la totalité ou la quasi-totalité des actifs du vendeur sans le consentement de l'acheteur. Toute prétendue cession ou délégation en violation du présent article est nulle et non avenue. Aucune cession ou délégation ne libère l'Acheteur de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat.

  1. Relation des parties . La relation entre les parties est celle d’entrepreneurs indépendants. Rien dans le présent Accord ne doit être interprété comme créant une agence, un partenariat, une coentreprise ou toute autre forme d'entreprise commune, d'emploi ou de relation fiduciaire entre les parties, et aucune des parties n'a le pouvoir de contracter ou de lier l'autre partie de quelque manière que ce soit. .

  1. Aucun tiers bénéficiaire . Le présent accord est au seul bénéfice des parties aux présentes et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et rien dans les présentes, expresse ou implicite, n'est destiné à ou ne doit conférer à toute autre personne ou entité un droit, un avantage ou un recours légal ou équitable de quelque nature que ce soit. que ce soit en vertu ou en raison des présentes Conditions.

  1. Loi applicable . Toutes les questions découlant de ou liées au présent Accord sont régies et interprétées conformément aux lois internes de l'État de Caroline du Nord sans donner effet à aucun choix ou conflit de dispositions ou règles de lois (que ce soit de l'État de Caroline du Nord ou de tout autre autre juridiction) qui entraînerait l’application des lois de toute juridiction autre que celles de l’État de Caroline du Nord.

  1. Soumission à la juridiction . Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Accord sera intentée devant les tribunaux fédéraux des États-Unis d'Amérique ou les tribunaux de l'État de Caroline du Nord dans chaque cas situés dans la ville de Raleigh et le comté de Wake. , et chaque partie se soumet irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action ou procédure.

  1. Avis . Tous les avis, demandes, consentements, réclamations, demandes, renonciations et autres communications ci-dessous (chacun, un « Avis ») doivent être rédigés par écrit et adressés aux parties aux adresses indiquées au recto de la confirmation de vente ou à toute autre adresse. qui peut être désigné par écrit par la partie destinataire. Tous les avis doivent être livrés par livraison personnelle, par courrier de nuit reconnu à l'échelle nationale (avec tous les frais prépayés), par télécopie (avec confirmation de transmission) ou par courrier certifié ou recommandé (dans chaque cas, accusé de réception demandé, port payé d'avance). Sauf disposition contraire du présent Accord, un Avis n’entre en vigueur que (a) dès réception par la partie destinataire, et (b) si la partie qui donne l’Avis s’est conformée aux exigences de la présente Section.

  1. Divisibilité . Si une condition ou une disposition du présent accord est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera aucune autre condition ou disposition du présent accord ni n'invalidera ou ne rendra inapplicable cette condition ou cette disposition dans toute autre juridiction.

  1. Survie . Les dispositions des présentes Conditions qui, de par leur nature, devraient s'appliquer au-delà de leurs conditions resteront en vigueur après toute résiliation ou expiration du présent Accord, y compris, mais sans s'y limiter, les dispositions suivantes : Assurance, Conformité aux lois, Informations confidentielles, Loi applicable, Soumission à Juridiction et survie.
À propos de l'automatisation en chef

À propos de l'automatisation en chef

Chef d'automatisation LLC

Ce que nous faisons

Connecter les clients aux fournisseurs
Connecter les clients aux fournisseurs

Nous mettons en relation les acheteurs avec les vendeurs proposant tous les types de composants d'automatisation industrielle.

Emplacements à travers le monde
Emplacements à travers le monde

Choisissez la provenance de votre commande pour recevoir vos pièces le plus rapidement possible

Garantie de 12 mois
Garantie de 12 mois

Toutes les pièces vendues sur notre plateforme bénéficient d'une garantie complète de 12 mois.

Our Purpose

Our Purpose

our

Core Values

Customer Commitment
Customer Commitment

We prioritize getting products swiftly to end users when their operations are affected, ensuring minimal downtime and maximum productivity.

Integrity
Integrity

We uphold the highest standards of transparency and honesty in our pricing strategies and supplier relationships.

Quality Assurance
Quality Assurance

We stand behind our products with a 12-month warranty, ensuring reliability and confidence in every purchase.

Reliability
Reliability

We partner exclusively with vendors who maintain physical inventory or are authorized distributors, guaranteeing the authenticity and availability of every product.

Customer Satisfaction
Customer Satisfaction

We are dedicated to delivering exceptional value through efficient service, competitive pricing, and reliable products, ensuring our customers' satisfaction.

Cost-Effectiveness
Cost-Effectiveness

We are committed to offering the most competitive pricing through strategic sourcing and geographic arbitrage, providing significant cost savings to our customers.

Sam.gov Information

CAGE: 9XYY5

UEI: FDTHVL9D4LZ1